【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  下载PDF阅读器  关闭
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 3102次   下载 615 本文二维码信息
码上扫一扫!
分享到: 微信 更多
景观传统的现代转译——以北京市中华文化智慧公园为例
王仲宇, 刘东云
北京林业大学
摘要:
在高速城市化和全球化的背景下,传统园林的传承陷入了现实的困境,如何在满足现代城市功能的基础上,继承和发扬传统文化成为研究的热点话题。中华文化智慧公园致力于对景观传统进行转译,并运用数字设计和建造手法,在景观中实现传统文化和现代化的平衡,从而营造出既能符合国际发展趋势,又能体现传统文化内涵的景观。
关键词:  风景园林  传统文化  转译  空间原型  中华文化智慧公园  数字技术  生态可持续性
DOI:
分类号:TU986
基金项目:
Modern Translation of Landscape Tradition— A Case Study of the Chinese Sinology Park
WANG Zhongyu, LIU Dongyun
Beijing Forestry University
Abstract:
In the context of high-speed urbanization and globalization, the inheritance of traditional gardens has been caught in a real dilemma. How to inherit and carry forward the traditional culture on the basis of satisfying the functions of modern cities has become a hot topic. The Chinese Sinology Park is dedicated to translating landscape traditions. It has applied digital design and construction techniques to achieve a balance between traditional culture and modernization in the landscape, thus creating a landscape that is both in line with international development trends and reflects traditional cultural connotations.
Key words:  landscape architecture  traditional culture  translation  spatial prototype  The Chinese Sinology Park  digital technology  ecological sustainability
引用本文:王仲宇,刘东云.景观传统的现代转译——以北京市中华文化智慧公园为例[J].风景园林,2019,26(6):66-71.
WANG Zhongyu,LIU Dongyun.Modern Translation of Landscape Tradition— A Case Study of the Chinese Sinology Park[J].Landscape Architecture Journal, 2019, 26(6):66-71.